Vypočúvanie cudzincov (zamestnancov) pri inšpekcii práce
Kód: PRNE00127
Otázka
Zamestnávame viacerých cudzincov, ktorí majú len základnú znalosť slovenského jazyka na bežnej dorozumievacej úrovni. Pri inšpekcii práce boli vypočutí inšpektorom práce v slovenskom jazyku, pričom v protokole bola aj otázka, či rozumejú slovenskému jazyku. Je takýto postup správny a nemal byť prítomný tlmočník?
Odpoveď
V zásade platí, že cudzí štátni príslušníci (ale aj príslušníci národnostných menšín) majú pred správnym orgánom právo vypovedať vo svojom materinskom jazyku alebo v jazyku, ktorému rozumejú, pričom správny orgán je povinný zabezpečiť rovnaké možnosti uplatnenia ich práva a v prípade, ak je potrebné, je správny orgán povinný zabezpečiť tlmočníka. Uvedené neplatí bez výnimky, a preto posúdenie tejto otázky vždy závisí od okolností konkrétneho prípadu (napr. úroveň znalosti jazyka, vzdanie sa práva na tlmočníka a pod.). V každom prípade odporúčame nechať sa v konaní čo najskôr zastupovať advokátom už ideálne už vo fáze začatia výkonu inšpekcie práce, príp. najneskôr pri doručení protokolu o výsledku inšpekcie práce. Naša kancelária takéto zastúpenie vie ponúknuť.
Záujemcom o dodatočné informácie k tejto odpovedi ponúkame výhodné cenové podmienky. Ak teda máte podobný problém, prípadne nemáte istotu ohľadne aktuálnosti odpovede, neváhajte nás kontaktovať. Malá investícia do preventívneho poradenstva vie ušetriť (neraz až rádovo vyššie) náklady na odstraňovanie problému.